u Forma diffusa solo in Lombardia (province di Bergamo e Brescia) deriva dal cognome Zucchi, molto più diffuso nell’area emiliano-lombarda.  La forma Zucchinalli, diffusa in brasile, è probabilmente una tradizione errata dell’originale italiano. L’origine del cognome è abbastanza controversa e complessa poichè riconducibile a diversi etimi. Già in epoca medievale esistevano numerosi soprannomi (da cui hanno tratto origine i cognomi) come Zucha, Zuccus, Zuchellus, formati e derivati o dal sostantivo zucca, inteso sia in senso ironico e figurato di “testa” e soprattutto “testa vuota” oppure dal nome di diversi copricapi in uso (zuccotto, zucchetta), oppure solo in senso spregiativo. Alcune forme in Zocc- potrebbero derivare da diminutivi del nome Marzucco o Mazzucco, a sua volta derivato dal germanico Zucco.

PATROCINANDO SUA LEITURA

 

u Forma difundida apenas na Lombardia (províncias de Bérgamo e Brescia) deriva do nome Zucchi, muito mais difundido em toda a região lombarda e emiliana. A forma Zucchinalli, encontrada no Brasil, é provavelmente uma tradução errada do original italiano. A origem do sobrenome é bastante controversa e complexa uma vez que ligada a diversas vias etimológicas. Já na idade medieval existiam numerosos nomes  (dos quais se originaram os sobrenomes) como Zucha, Zuccus, Zuchellus, formados e derivados, ou do substantivo abóbora, compreendido seja no sentido irônico e figurado de  “cabeça” e sobretudo “cabeça vazia” ou mesmo da designação de diversos tipos de proteção da cabeça existentes (zuccotto, zucchetta), ou ainda em sentido de desprezo. Algumas formas em Zocc- poderiam derivar de diminutivos do nome Marzucco o Mazzucco, por sua vez derivado do alemão Zucco.(DP)