u Pequenino, nú, frágil. Uma criança. Assim é retratado o Menino que, todos os anos, nos lembra que é Natal. Outra vez há 2010 anos, e a humanidade custa aprender a lição: é assim, sem couraças, armas ou preconceitos que se deveria enfrentar a vida, confiantes na providência divina, como ensina o Evangelho aos que acreditam na Boa Nova, que condiciona também a boa vontade entre os homens para que a paz seja permanentemente produzida. Se fazemos bem feito a nossa parte, o resto virá como conseqüência natural. Com essa mensagem, desejamos a todos nossos leitores, colaboradores, amigos e parceiros um sereno período de festas natalinas e uma confiante entrada no ano que está para se iniciar. Que cada um consiga fazer a sua parte na grande obra de transformação de um mundo melhor, mais justo, seguro e tolerante. Boas festas.
u Piccolino, nudo e fragile. Un bimbo. Così è rappresentato il Bambinello che, tutti gli anni, ci ricorda che è Natale. Ha 2010 anni e l’umanità continua a non comprendere la lezione: è in questo modo, senza corazza, armi e preconcetti che si dovrebbe affrontare la vita, avendo fiducia nella Divina Provvidenza come dice il Vangelo a quelli che credono nella Buona Novella che condiziona gli uomini di buona volontà, affinché la pace sia permanentemente prodotta. Facendo bene la nostra parte, il resto viene di conseguenza. Con questo messaggio auguriamo ai nostri lettori, collaboratori, amici e partner un sereno periodo di feste natalizie ed un fiducioso inizio di nuovo anno. Che ognuno possa fare la sua parte nel grande lavoro di trasformazione di un mondo migliore, più giusto, sicuro e tollerante. Buone Feste.