u Diffuso e frequente in tutta Italia, si ritrova nelle sue forme alterate in molte regioni : Piazzola (e Piazzolla), Del Piaz e Piaz per il Trentino, Piazzini in Toscana e Piazzese in Sicilia. L’origine del cognome è spesso da rintracciare in toponimi (Piazzolo nell’Alta Val Brembana, Piazzola sul Brenta in Veneto, ecc.). L’uso di estendere il nome di una località ai suoi abitanti è stato un abituale fenomeno linguistico italiano dal Medioevo in poi. Chiaramente, il grande numero di località che in Italia (Piazza al Serchio, Piazza Armerina, Piazzatorre, Piazzola sul Brenta per citarne solo alcune) non può non ricollegarsi al significato e alla funzione della “piazza” (dal latino platea) come luogo di aggregazione e vita cittadina, simbolo della comunità.
u Difundido e freqüente em toda a Itália, é encontrado nas suas formas alteradas em muitas regiões: Piazzola (e Piazzolla), Del Piaz e Piaz para o Trentino, Piazzini na Toscana e Piazzese na Sicilia. A origem do sobrenome é frequentemente encontradiça em topônimos (Piazzolo no alto Val Brembana, Piazzola no Brenta, Veneto, ecc.). O costume de colocar o nome de uma localidade aos seus habitantes foi fenômeno linguístico comum italiano da Idade Média em diante. Claramente, o grande número de localidades que na Itália (Piazza al Serchio, Piazza Armerina, Piazzatorre, Piazzola sul Brenta para deles citar apenas alguns) não pode deixar de ter ligação com o significado e função da “praça” (do latim platea) como lugar de aglomerado e vida cidadã, símbolo da comunidade.
Insieme/Gens